Durante o percurso, o viajante tem à disposição um conjunto de infraestruturas que vão desde o alojamento local ou simples pernoita até a espaços comerciais onde poderá reabastecer-se dos principais bens. Por outro lado, a riqueza natural do trilho é imensa. É possível observar zonas únicas de interesse geomorfológico, pontos de descanso de aves migratórios e os fenómenos de erosão da mais antiga ilha açoriana.
During the journey, the traveler has a set of infrastructures ranging from the local lodging or simple overnight stay to the commercial spaces where you can refuel of the main goods. On the other hand, the natural wealth of the trail is immense. It is possible to observe unique zones of geomorphological interest, rest points of migratory birds and erosion phenomena of the oldest Azorean island.